Украина, родная
Стихотворение глобального сообщества
автор
Юлия
Колчинская
Дасбах
DEAR UKRAINE Read in English
Україна, рідна READ IN UKRAINIAN
Украина, родная READ IN RUSSIAN
отклики
глобальный
контекст
И хотя проект сфокусирован на событиях в Украине, мы с уважением относимся к опыту миллионов людей по всему земному шару, которые ощущали или до сих пор ощущают опустошенность перед силами репрессий, нарушающими права человека и ставящими под угрозу саму человеческую жизнь.
Мы являемся свидетелями, вне зависимости от расстояний и отношений, войны в Украине и иных форм насилия дома и за рубежом. Мы полагаем, что поэзия и искусство являются мощным способом отреагировать травму, обрести смысл и объединить сообщества через языковые барьеры и государственные границы.
о Поэте
Юлия Кольчинский Дасбак эмигрировала из украинского города Днепр как еврейская беженка в 1993г., когда ей было шесть лет и воспитывалась в русскоязычной семье. Она является автором книг The Many Names for Mother (The Kent State University Press), получившей Stan and Tom Wick Poetry Prize; Don't Touch the Bones, изданной Lost Horse press, издательством, публикующим серию современной украинской поэзии [website hyperlink]; а также ожидаемой книги 40 WEEKS. Ее полную биографию можно прочесть тут.
Пожертвования
Общественные художественные проекты The Wick Poetry Center’s Traveling Stanzas несут поэтическое слово в повседневную жизнь людей с помощью инновационных методов и цифровых платформ.